Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
* po/doc/guix-cookbook.sv.po: New file.
* po/doc/local.mk: Add 'sv' cookbook.
* po/doc/po4a.cfg (po4a_langs): Add 'sv'.
* doc/local.mk: Add 'sv' cookbook.
* doc/htmlxref.cnf: Update URLs for cookbook.
* doc/build.scm (%cookbook-languages): Add 'sv'.
* doc/guix-cookbook.texi (Top): Mention 'sv' cookbook.
Change-Id: Ibfeb7254f583f1c8827e8c2756bbb02880bcba46
|
|
* po/packages/sv.po: New file.
* po/packages/LINGUAS: Add it.
Change-Id: I2ad4dfcb935ba0a4e79c15b86cee6826c6580729
|
|
* build-aux/xgettext.scm: New script.
* po/guix/Makevars (XGETTEXT): Set it.
(XGETTEXT_OPTIONS): Add --xgettext option to `real' xgettext.
* po/packages/Makevars (XGETTEXT): Set it.
(XGETTEXT_OPTIONS): Add --xgettext option to `real' xgettext.
Change-Id: I71b6b843970090f765f46ac346b92a346560e3f0
|
|
* po/guix/ar.po: New file.
* po/guix/LINGUAS: Add 'ar'.
* po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po: New file.
* po/doc/local.mk: Add 'pt_BR' cookbook.
* doc/local.mk: Add 'pt_BR' cookbook.
* doc/htmlxref.cnf: Update URLs for cookbook.
* doc/build.scm (%cookbook-languages): Add 'ko', 'pt_BR'.
* doc/guix-cookbook.texi (Top): Mention 'ko', 'pt_BR' cookbook.
Change-Id: Id1846ca100263b3fc1fa2ed52654c670270ee809
|
|
Change-Id: Ic1506db5813880153b6def005011618dc4529e8f
|
|
Change-Id: I42b5d41bdd5cd1b096c977e132b7a85992223402
|
|
Change-Id: I432aec0ea31ead192d6444c96dc42038f5c7ab9a
|
|
|
|
|
|
* po/packages/ja.po: New file.
* po/packages/LINGUAS: Add it.
|
|
* doc/guix-cookbook.texi (Top): Mention Slovak.
|
|
|
|
* po/guix/it.po: Fix ‘@opzione’, ‘@comando’.
|
|
The file is empty.
* gnu/packages/key-mon.scm: Remove file.
* gnu/local.mk (GNU_SYSTEM_MODULES): Remove it.
* po/packages/POTFILES.in: Remove it.
|
|
* po/guix/ka.po: New file.
* po/guix/LINGUAS: Add it.
* po/packages/uk.po: New file.
* po/packages/LINGUAS: Add it.
|
|
po/packages/vi.po: New file.
po/packages/LINGUAS: Add it.
|
|
Previously, service descriptions appeared in both guix.pot and
packages.pot, but only translations of packages.pot were used.
Now, translations are only done with guix.pot.
This is better, because translators are more likely to translate
guix.pot, and is also easier, because files in gnu/{home/,}services
need to be in po/guix/POTFILES.in anyway and po/guix/Makevars
already acts on the 'description' keyword because of lint checkers.
* guix/scripts/home.scm (service-type-description-string):
Use translations from guix.pot.
* guix/scripts/system/search.scm (service-type-description-string)
(service-type->recutils): Likewise.
* po/packages/POTFILES.in: Move files in gnu/services to ...
* po/guix/POTFILES.in: ... here.
|
|
* po/guix/lt.po: New file.
* po/guix/LINGUAS: Add lt.
|
|
|
|
|
|
* guix/ui.scm (package->recutils): Output outputs with their descriptions,
one per line.
* po/packages/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): Add ‘output-synopsis’ as keyword.
|
|
po/guix/bn.po: New file.
po/guix/LINGUAS: Add it.
|
|
po/guix/tr.po: New file.
po/guix/LINGUAS: Add it.
|
|
po/packages/tr.po: New file.
po/packages/LINGUAS: Add it.
|
|
po/guix/ja.po: New file.
po/guix/LINGUAS: Add it.
|
|
* po/packages/fi.po: New file.
* po/packages/LINGUAS: Add it.
|
|
* po/doc/guix-cookbook.uk.po: New file.
* po/doc/local.mk: Add uk cookbook.
* doc/local.mk: Add uk cookbook.
* po/guix/fa.po: New file.
* po/guix/uk.po: New file.
* po/guix/LINGUAS: Add fa and uk.
|
|
* po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po: New file.
* po/doc/local.mk: Add it.
* doc/local.mk: Add pt_BR cookbook.
|
|
* po/doc/guix-cookbook.fi.po: New file.
* po/doc/guix-manual.fi.po: New file.
* po/doc/local.mk: Add them.
* doc/local.mk: Add them.
* po/guix/fi.po: New file.
* po/guix/LINGUAS: Add it.
|
|
|
|
* po/doc/guix-cookbook.es.po: New file.
* po/doc/local.mk: Add 'es' cookbook.
* doc/local.mk: Add 'es' cookbook.
|
|
|
|
* po/packages/it.po: New file.
* po/packages/LINGUAS: Add `it'.
* po/*/*.po: Update translations.
|
|
* po/doc/guix-cookbook.ru.po: New file.
* po/doc/guix-cookbook.sk.po: New file.
* po/*/*.po: Update translations.
* doc/local.mk (COOKBOOK_LANGUAGES): Add ru and sk.
(info_TEXINFOS): Add Russian and Slovak cookbooks.
* po/doc/local.mk (DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Add Russian and Slovak po
files.
|
|
|
|
* po/packages/nl.po: New file.
* po/packages/oc.po: Likewise.
* po/packages/LINGUAS: Register them.
|
|
We need to update the minimal gettext version to take advantage of new
features. Before this patch, the first make invocation would modify
po/guix and po/packages po files, and we advised to run `git checkout
po` to clean the changes.
* configure.ac (AM_GNU_GETTEXT_VERSION): Update to 0.19.1.
* po/guix/Makevars: Set PO_DEPENDS_ON_POT to no.
* po/packages/Makevars: Set PO_DEPENDS_ON_POT to no.
Signed-off-by: Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
|
|
The po file is no longer available.
* po/packages/LINGUAS: Remove 'vi'.
|
|
* po/doc/guix-cookbook.ko.po: New file.
* po/doc/guix-manual.ko.po: New file.
* doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add them.
* po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES, DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Add them.
* po/guix/ko.po: New file.
* po/guix/LINGUAS: Add 'ko'.
* po/packages/ko.po: New file.
* po/packages/LINGUAS: Add 'ko'.
|
|
* po/packages/fa.po: New file.
* po/packages/LINGUAS: Add 'fa'.
* po/doc/guix-cookbook.fa.po: New file.
* po/doc/guix-manual.fa.po: New file.
* po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES, DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Add them.
* doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add them.
|
|
* po/packages/sk.po: New file.
* po/packages/LINGUAS: Add 'sk'.
* po/doc/guix-manual.sk.po: New file.
* doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add it.
* po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES): Add it.
|
|
|
|
No translated string is used in Guix anymore.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|