diff options
author | Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de> | 2024-04-01 00:54:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de> | 2024-04-01 14:09:20 +0200 |
commit | fa98837b1d9586b9ca7bf77dae22c3bde0fc59b5 (patch) | |
tree | 846a9525d06700c3fef386421f9bbe83bb4d78c1 /po/packages | |
parent | 6e2db85ca83528199a46b002d2592bd4bef017c8 (diff) | |
download | guix-fa98837b1d9586b9ca7bf77dae22c3bde0fc59b5.tar.gz guix-fa98837b1d9586b9ca7bf77dae22c3bde0fc59b5.zip |
nls: Update translations.
* po/guix/ar.po: New file.
* po/guix/LINGUAS: Add 'ar'.
* po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po: New file.
* po/doc/local.mk: Add 'pt_BR' cookbook.
* doc/local.mk: Add 'pt_BR' cookbook.
* doc/htmlxref.cnf: Update URLs for cookbook.
* doc/build.scm (%cookbook-languages): Add 'ko', 'pt_BR'.
* doc/guix-cookbook.texi (Top): Mention 'ko', 'pt_BR' cookbook.
Change-Id: Id1846ca100263b3fc1fa2ed52654c670270ee809
Diffstat (limited to 'po/packages')
-rw-r--r-- | po/packages/fr.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/packages/pt_BR.po | 134 |
2 files changed, 116 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/packages/fr.po b/po/packages/fr.po index a95b95f945..599cc5ed98 100644 --- a/po/packages/fr.po +++ b/po/packages/fr.po @@ -8,20 +8,21 @@ # Aurelien Coussat <acoussat@mail.fr>, 2022. # grimst <grimaitres@gmail.com>, 2023. # Robin CHARRON <robin.c1906@hotmail.com>, 2024. +# Pascal Quach <quach.pascal@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix-packages 1.2.0-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-10 17:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-08 16:37+0000\n" -"Last-Translator: Robin CHARRON <robin.c1906@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-11 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Pascal Quach <quach.pascal@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: gnu/packages/abiword.scm:124 @@ -339,17 +340,12 @@ msgstr "" "outils d'analyse spectrale." #: gnu/packages/audio.scm:1099 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n" -#| "and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n" -#| "tools." msgid "" "Tenacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n" "and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n" "tools." msgstr "" -"Audacity est un éditeur audio multi-pistes conçu pour enregistrer, jouer\n" +"Tenacity est un éditeur audio multi-pistes conçu pour enregistrer, jouer\n" "et modifier des sons numériques. Il propose des effets numériques et des\n" "outils d'analyse spectrale." @@ -637,10 +633,8 @@ msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect." msgstr "Ce paquet fournit un greffon LADSPA pour l'effet stereo reverb." #: gnu/packages/audio.scm:2098 -#, fuzzy -#| msgid "Software Synthesizer" msgid "SoundFont synthesizer" -msgstr "Synthétiseur logiciel" +msgstr "Synthétiseur SoundFont" #: gnu/packages/audio.scm:2100 msgid "" diff --git a/po/packages/pt_BR.po b/po/packages/pt_BR.po index f9f766cc55..1b128896c3 100644 --- a/po/packages/pt_BR.po +++ b/po/packages/pt_BR.po @@ -4,20 +4,21 @@ # Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013. # Thiago Jung Bauermann <bauermann@kolabnow.com>, 2021. # Camila Flores Granella <cgranell@redhat.com>, 2023. +# Frank McCay <frank.mccay@outlook.com.br>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.4-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-10 17:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-30 06:09+0000\n" -"Last-Translator: Camila Flores Granella <cgranell@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-07 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Frank McCay <frank.mccay@outlook.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: gnu/packages/abiword.scm:124 @@ -67,10 +68,12 @@ msgid "" "Ispell is an interactive spell-checking tool supporting many\n" "European languages." msgstr "" +"Ispell é uma ferramenta interativa de verificação ortográfica que oferece suporte a muitas\n" +"línguas europeias." #: gnu/packages/audio.scm:205 msgid "Embedded Audio Acceleration" -msgstr "" +msgstr "Aceleração de áudio incorporada" #: gnu/packages/audio.scm:206 msgid "" @@ -82,50 +85,65 @@ msgid "" "hardware and software audio capabilities, reducing implementation effort, and\n" "promoting the market for advanced audio." msgstr "" +"OpenSLES é uma plataforma cruzada, livre de royalties,\n" +"com uma API de áudio acelerada por hardware ajustada para sistemas embarcados. Ele fornece um\n" +"método padronizado, de alto desempenho e baixa latência para acessar áudio,\n" +"funcionalidade para desenvolvedores de aplicativos nativos em dispositivos móveis incorporados\n" +"dispositivos multimídia, permitindo a implantação simples em várias plataformas de\n" +"recursos de áudio de hardware e software, reduzindo o esforço de implementação e\n" +"promovendo o mercado de áudio avançado." #: gnu/packages/audio.scm:241 msgid "Software Synthesizer" -msgstr "" +msgstr "Sintetizador de Software" #: gnu/packages/audio.scm:242 msgid "" "WildMIDI is a simple software midi player which has a core\n" "softsynth library that can be used with other applications." msgstr "" +"WildMIDI é um software midi player simples que possui como núcleo\n" +"a biblioteca softsynth que pode ser usada com outros aplicativos." #: gnu/packages/audio.scm:304 msgid "WebRTC's Audio Processing Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de processamento de áudio do WebRTC" #: gnu/packages/audio.scm:305 msgid "" "WebRTC-Audio-Processing library based on Google's\n" "implementation of WebRTC." msgstr "" +"Biblioteca WebRTC-Audio-Processing baseada\n" +"implementação do Google de WebRTC." #: gnu/packages/audio.scm:324 msgid "VisualOn AAC Encoder" -msgstr "" +msgstr "Codificador VisualOn AAC" #: gnu/packages/audio.scm:325 msgid "" "VO-AACENC is the VisualOn implementation of Advanced Audio\n" "Coding (AAC) encoder." msgstr "" +"VO-AACENC é a implementação VisualOn do Advanced Audio\n" +"Codificador de codificação (AAC)." #: gnu/packages/audio.scm:353 msgid "ALSA interfacing library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de interface ALSA" #: gnu/packages/audio.scm:354 msgid "" "TinyALSA is a small library to interface with ALSA in the\n" "Linux kernel." msgstr "" +"TinyALSA é uma pequena biblioteca para fazer interface com ALSA no\n" +"Kernel Linux." #: gnu/packages/audio.scm:380 msgid "Video game music file playback library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de reprodução de arquivos de música de videogame" #: gnu/packages/audio.scm:382 msgid "" @@ -152,30 +170,56 @@ msgid "" "Sega Master System/Mark III, Sega Genesis/Mega Drive, BBC Micro\n" "@end table" msgstr "" +"Game-music-emu é uma coleção de emuladores de arquivos de música de videogame que\n" +"suporta os seguintes formatos e sistemas:\n" +"@table @code\n" +"@item AY\n" +"ZX Spectrum/Asmtrad CPC\n" +"@item GBS\n" +"Nintendo Game Boy\n" +"@item GYM\n" +"Sega Genesis/Mega Drive\n" +"@item HES\n" +"NEC TurboGrafx-16/PC Engine\n" +"@item KSS\n" +"MSX Home Computer/other Z80 systems (doesn't support FM sound)\n" +"@item NSF/NSFE\n" +"Nintendo NES/Famicom (with VRC 6, Namco 106, and FME-7 sound)\n" +"@item SAP\n" +"Atari systems using POKEY sound chip\n" +"@item SPC\n" +"Super Nintendo/Super Famicom\n" +"@item VGM/VGZ\n" +"Sega Master System/Mark III, Sega Genesis/Mega Drive, BBC Micro\n" +"@end table" #: gnu/packages/audio.scm:445 msgid "Audio tracking library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de rastreamento de áudio" #: gnu/packages/audio.scm:446 msgid "" "LibOpenMPT is a cross-platform C++ and C module playback\n" "library. It is based on the player code of the Open ModPlug Tracker project." msgstr "" +"LibOpenMPT é uma plataforma cruzada C++ e um módulo C de reprodução\n" +"na forma de biblioteca. É baseado no código do player do projeto Open ModPlug Tracker." #: gnu/packages/audio.scm:476 msgid "Open Fingerprint Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arquitetura de impressão digital aberta" #: gnu/packages/audio.scm:477 msgid "" "LibOFA is an audio fingerprint library, created and provided\n" "by MusicIP." msgstr "" +"LibOFA é uma biblioteca de impressões digitais de áudio, criada e fornecida\n" +"pela MusicIP." #: gnu/packages/audio.scm:501 msgid "MIDI to WAVE converter library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de conversão de MIDI para WAVE" #: gnu/packages/audio.scm:502 msgid "" @@ -183,16 +227,21 @@ msgid "" "Gravis Ultrasound-compatible patch files to generate digital audio data from\n" "General MIDI files." msgstr "" +"LibTiMidity é uma biblioteca conversora de MIDI para WAVE que usa\n" +"arquivos de patch compatíveis com Gravis Ultrasound para gerar dados de áudio digital a partir de\n" +"arquivos MIDI gerais." #: gnu/packages/audio.scm:526 gnu/packages/audio.scm:545 msgid "Adaptive Multi Rate Codec" -msgstr "" +msgstr "Codec adaptativo de múltiplas taxas" #: gnu/packages/audio.scm:527 msgid "" "VO-AMR is a library of VisualOn implementation of\n" "Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband (AMR-NB and AMR-WB) speech codec." msgstr "" +"VO-AMR é uma biblioteca de implementação VisualOn de\n" +"Codec de voz adaptável de banda estreita e banda larga multitaxa (AMR-NB e AMR-WB)." #: gnu/packages/audio.scm:546 msgid "" @@ -200,10 +249,13 @@ msgid "" "implementation of Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband\n" "(AMR-NB and AMR-WB) speech codec." msgstr "" +"OpenCore-AMR é uma biblioteca do OpenCORE Framework\n" +"implementação de banda estreita e banda larga adaptativa multitaxa\n" +"Codec de voz (AMR-NB e AMR-WB)." #: gnu/packages/audio.scm:577 msgid "Realtime modular synthesizer and effect processor" -msgstr "" +msgstr "Sintetizador modular em tempo real e processador de efeitos" #: gnu/packages/audio.scm:579 msgid "" @@ -213,10 +265,15 @@ msgid "" "e.g. of the VCO (Voltage Controlled Oscillator) and VCF (Voltage Controlled\n" "Filter) modules follow the convention of 1V / Octave." msgstr "" +"AlsaModularSynth é uma implementação digital de um sistema sintetizador modular.\n" +"analógico clássico. Ele usa tensões de controle virtuais para controlar o\n" +"parâmetros dos módulos. As tensões de controle que controlam a frequência\n" +"por exemplo, dos módulos VCO (Oscilador Controlado por Tensão) e VCF (Oscilador Controlado por filtro)\n" +"seguem a convenção de 1V/Oitava." #: gnu/packages/audio.scm:617 msgid "Library for audio labelling" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca para rotulagem de áudio" #: gnu/packages/audio.scm:619 msgid "" @@ -225,28 +282,34 @@ msgid "" "attacks, performing pitch detection, tapping the beat and producing MIDI\n" "streams from live audio." msgstr "" +"aubio é uma ferramenta desenvolvida para a extração de anotações de áudio\n" +"sinais. Seus recursos incluem segmentar um arquivo de som antes de cada um de seus\n" +"ataques, realizando detecção de tom, tocando a batida e produzindo MIDI\n" +"fluxos de áudio ao vivo." #: gnu/packages/audio.scm:664 msgid "Audio processing program with an interactive mode" -msgstr "" +msgstr "Programa de processamento de áudio com modo interativo" #: gnu/packages/audio.scm:666 msgid "dsp is an audio processing program with an interactive mode." -msgstr "" +msgstr "dsp é um programa de processamento de áudio com modo interativo." #: gnu/packages/audio.scm:713 msgid "C++ library of functions for DSP and Music Informatics purposes" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca C++ de funções para fins de DSP e informática musical" #: gnu/packages/audio.scm:715 msgid "" "QM-DSP is a C++ library of functions for DSP and Music Informatics\n" "purposes developed at Queen Mary, University of London." msgstr "" +"QM-DSP é uma biblioteca C++ de funções para DSP e Informática Musical\n" +"propósitos desenvolvidos em Queen Mary, Universidade de Londres." #: gnu/packages/audio.scm:849 msgid "Digital audio workstation" -msgstr "" +msgstr "Estação de trabalho de áudio digital" #: gnu/packages/audio.scm:851 msgid "" @@ -254,10 +317,13 @@ msgid "" "record, edit, mix and master audio and MIDI projects. It is targeted at audio\n" "engineers, musicians, soundtrack editors and composers." msgstr "" +"Ardour é uma estação de trabalho de áudio digital multicanal, permitindo aos usuários\n" +"gravar, editar, mixar e masterizar projetos de áudio e MIDI. É direcionado para áudio\n" +"engenheiros, músicos, editores de trilhas sonoras e compositores." #: gnu/packages/audio.scm:986 gnu/packages/audio.scm:1097 msgid "Software for recording and editing sounds" -msgstr "" +msgstr "Software para gravação e edição de sons" #: gnu/packages/audio.scm:988 msgid "" @@ -265,6 +331,9 @@ msgid "" "and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n" "tools." msgstr "" +"Audacity é um editor de áudio multitrilha projetado para gravar, tocar\n" +"e editar áudio digital. Possui efeitos digitais ferramentas\n" +"de análise de espectro." #: gnu/packages/audio.scm:1099 msgid "" @@ -272,10 +341,12 @@ msgid "" "and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n" "tools." msgstr "" +"Tenacity é um editor de áudio multitrilha projetado para gravação, reprodução\n" +"e edição de áudio digital. Possui ferramentas de efeitos digitais e análise de espectro." #: gnu/packages/audio.scm:1154 msgid "Library to handle various audio file formats" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca para lidar com vários formatos de arquivos de áudio" #: gnu/packages/audio.scm:1155 msgid "" @@ -287,10 +358,17 @@ msgid "" ".snd/.au, BICS, and raw data. Supported compression formats are currently\n" "G.711 mu-law and A-law." msgstr "" +"Esta é uma versão de código aberto da biblioteca de arquivos de áudio da SGI.\n" +"Ele fornece uma interface de programação uniforme para processamento de dados de áudio\n" +"e de arquivos de áudio para muitos formatos comuns.\n" +"\n" +"Os formatos de arquivo atualmente suportados incluem AIFF/AIFF-C, WAVE e NeXT/Sun\n" +".snd/.au, BICS e dados brutos. Os formatos de compactação suportados são atualmente\n" +"G.711 mu-law e A-law." #: gnu/packages/audio.scm:1195 msgid "Pitch-correction LADSPA audio plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin de áudio LADSPA de correção de tom" #: gnu/packages/audio.scm:1197 msgid "" @@ -298,10 +376,13 @@ msgid "" "controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n" "formant warp." msgstr "" +"Autotalent é um plugin LADSPA para correção de tom em tempo real. Entre seus\n" +"controles estão notas permitidas, força de correção, LFO para vibrato e\n" +"formant warp." #: gnu/packages/audio.scm:1247 msgid "Tonewheel organ synthesizer" -msgstr "" +msgstr "Sintetizador de órgão Tonewheel" #: gnu/packages/audio.scm:1249 msgid "" @@ -311,10 +392,15 @@ msgid "" "bass section with five drawbars. A standalone JACK application and LV2\n" "plugins are provided." msgstr "" +"AZR-3 é uma porta do plugin VST gratuito AZR-3. É um órgão tonewheel\n" +"com drawbars, distorção e alto-falantes giratórios. O órgão possui três\n" +"seções, duas seções polifônicas com nove lanças cada e uma monofônica\n" +"seção de baixo com cinco drawbars. Um aplicativo JACK independente e LV2\n" +"plug-ins são fornecidos." #: gnu/packages/audio.scm:1285 msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments" -msgstr "" +msgstr "Pacote de plug-ins de áudio para ambientes LV2 e JACK" #: gnu/packages/audio.scm:1287 msgid "" |