aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/etc/git/pre-push
blob: 59671b0d5836b6085bbe4efa8e98bfb15400b423 (about) (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
#!/bin/sh

# This hook script prevents the user from pushing to Savannah if any of the new
# commits' OpenPGP signatures cannot be verified, or if a commit is signed
# with an unauthorized key.

# Called by "git push" after it has checked the remote status, but before
# anything has been pushed.  If this script exits with a non-zero status nothing
# will be pushed.
#
# This hook is called with the following parameters:
#
# $1 -- Name of the remote to which the push is being done
# $2 -- URL to which the push is being done
#
# If pushing without using a named remote those arguments will be equal.
#
# Information about the commits which are being pushed is supplied as lines to
# the standard input in the form:
#
#   <local ref> <local sha1> <remote ref> <remote sha1>

# This is the "empty hash" used by Git when pushing a branch deletion.
z40=0000000000000000000000000000000000000000

while read local_ref local_hash remote_ref remote_hash
do
	# When deleting a remote branch, no commits are pushed to the remote, and
	# thus there are no signatures to be verified.
	if [ "$local_hash" != $z40 ]
	then
		# Only use the hook when pushing to Savannah.
		case "$2" in
		    *.gnu.org*)
			exec make authenticate check-channel-news
			exit 127
			;;
		    *)
			exit 0
			;;
		esac
	fi
done

exit 0
cies in a way that outputs only get rebuilt when their inputs changed. * po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES): Harmonize escapes. (POT_OPTIONS): Re-indent uniformly. (doc-po-update-%, doc-po-update-cookbook-%): Re-implement with... (make-update-po-files-rule): ... this new function. (TMP_POT_FILES): Remove variable. (%D%/%.pot, %D%/guix-manual.pot): New pattern rules. (doc-pot-update, doc-po-update): Adjust prerequisites accordingly. Maxim Cournoyer 2021-04-29build: Build the guix.pot-update and contributing.pot-update targets only once....* po/doc/local.mk (doc-pot-update): Fix an issue where guix.pot-update an contributing.pot-update were built twice. Maxim Cournoyer 2021-04-18nls: Fix Chinese cookbook inclusion....* po/doc/local.mk: zh_Hans is for the cookbook, not the manual. Julien Lepiller 2021-04-18nls: Update 'ru' translation.Julien Lepiller 2021-04-18nls: Add Chinese (Traditional) translation....* po/doc/guix-cookbook.zh_Hans.po: New file. * doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add it. * po/doc/local.mk (DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Add it. Julien Lepiller 2021-04-18nls: Add Korean translation....* po/doc/guix-cookbook.ko.po: New file. * po/doc/guix-manual.ko.po: New file. * doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add them. * po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES, DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Add them. * po/guix/ko.po: New file. * po/guix/LINGUAS: Add 'ko'. * po/packages/ko.po: New file. * po/packages/LINGUAS: Add 'ko'. Julien Lepiller 2021-04-18nls: Add Italian translation....* po/doc/guix-manual.it.po: New file. * po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES): Add it. * doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add it. * po/guix/it.po: New file. * po/guix/LINGUAS: Add 'it'. Julien Lepiller 2021-04-18nls: Add Persian translation....* po/packages/fa.po: New file. * po/packages/LINGUAS: Add 'fa'. * po/doc/guix-cookbook.fa.po: New file. * po/doc/guix-manual.fa.po: New file. * po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES, DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Add them. * doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add them. Julien Lepiller 2021-04-18nls: Add Slovak translation....* po/packages/sk.po: New file. * po/packages/LINGUAS: Add 'sk'. * po/doc/guix-manual.sk.po: New file. * doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add it. * po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES): Add it. Julien Lepiller 2021-04-18nls: Add Portuguese (Brazil) translation of the manual.Julien Lepiller 2021-04-18nls: Update 'zh_CN' translations.Julien Lepiller 2021-04-18nls: Update 'es' translations.Julien Lepiller 2021-04-18nls: Update 'de' translations.Julien Lepiller 2021-04-18nls: Update 'fr' translations.Julien Lepiller 2021-04-18nls: Add French translation of the cookbook.Julien Lepiller