# Vietnamese translation for guix. # Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the guix package. # Trần Ngọc Quân , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.5-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-14 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 07:48+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: gnu/packages/base.scm:65 msgid "Hello, GNU world: An example GNU package" msgstr "Xin chào, gia đình GNU: Một gói GNU ví dụ" #: gnu/packages/base.scm:67 msgid "" "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n" "serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n" "command-line arguments, multiple languages, and so on." msgstr "" #: gnu/packages/base.scm:85 msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "In ra những dòng khớp với một mẫu" #: gnu/packages/base.scm:87 msgid "" "grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n" "matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n" "may be provided as a basic or extended regular expression, or as fixed\n" "strings. By default, the matching text is simply printed to the screen,\n" "however the output can be greatly customized to include, for example, line\n" "numbers. GNU grep offers many extensions over the standard utility,\n" "including, for example, recursive directory searching." msgstr "" #: gnu/packages/base.scm:109 msgid "Stream editor" msgstr "Trình soạn thảo luồng dữ liệu" #: gnu/packages/base.scm:124 msgid "" "Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n" "input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n" "editing commands to the stream and prints its output to standard output. It\n" "is often used for substituting text patterns in a stream. The GNU\n" "implementation offers several extensions over the standard utility." msgstr "" #: gnu/packages/base.scm:144 msgid "Managing tar archives" msgstr "Quản lý kho lưu tar" #: gnu/packages/base.scm:146 msgid "" "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n" "ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n" "useful for combining many files into one larger file, while maintaining\n" "directory structure and file information such as permissions and\n" "creation/modification dates. GNU tar offers many extensions over the\n" "standard utility." msgstr "" #: gnu/packages/base.scm:173 msgid "Apply differences to originals, with optional backups" msgstr "Áp dụng những khác biệt này vào bản gốc, với các sao lưu tùy chọn" #: gnu/packages/base.scm:175 msgid "" "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n" "laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n" "files depending on the contents of the diff file. It accepts several\n" "different diff formats. It may also be used to revert previously applied\n" "differences." msgstr "" #: gnu/packages/base.scm:195 msgid "Comparing and merging files" msgstr "So sánh và hòa trộn các tập tin" #: gnu/packages/base.scm:197 msgid "" "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n" "differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n" "differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they differ. \n" "\"diff3\" allows you to compare three files. Finally, \"sdiff\" offers an\n" "interactive means to merge two files." msgstr "" #: gnu/packages/base.scm:224 msgid "Operating on files matching given criteria" msgstr "Thực hiện trên những tập tin khớp với điều kiện đã cho" #: gnu/packages/base.scm:226 msgid "" "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n" "GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n" "recursively searches for files in a directory according to given criteria and\n" "\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary tools\n" "are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may be\n" "used to apply commands with arbitrarily long arguments." msgstr "" #: gnu/packages/base.scm:278 msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)" msgstr "Tiện ích lõi GNU (file, text, shell)" #: gnu/packages/base.scm:280 msgid "" "GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n" "expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and text\n" "manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer extended\n" "functionality beyond that which is outlined in the POSIX standard." msgstr "" #: gnu/packages/base.scm:314 msgid "Remake files automatically" msgstr "Tạo lại các tập tin một cách tự động" #: gnu/packages/base.scm:316 msgid "" "Make is a program that is used to control the production of\n" "executables or other files from their source files. The process is\n" "controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file is\n" "generated from its source. It has powerful dependency resolution and the\n" "ability to determine when files have to be regenerated after their sources\n" "change. GNU make offers many powerful extensions over the standard utility." msgstr "" #: gnu/packages/base.scm:361 msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld" msgstr "Tiện ích nhị phân: bfd gas gprof ld" #: gnu/packages/base.scm:363 msgid "" "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n" "Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler. Other\n" "tools include programs to display binary profiling information, list the\n" "strings in a binary file, and utilities for working with archives. The \"bfd\"\n" "library for working with executable and object formats is also included." msgstr "" #: gnu/packages/base.scm:504 msgid "The GNU C Library" msgstr "Thư viện C từ GNU" #: gnu/packages/base.scm:506 msgid "" "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n" "defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n" "printf, exit...\n" "\n" "The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most systems\n" "with the Linux kernel." msgstr "" #: gnu/packages/base.scm:575 msgid "Database of current and historical time zones" msgstr "Cơ sở dữ liệu của hiện tại và múi giờ lịch sử" #: gnu/packages/base.scm:576 msgid "" "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n" "contains code and data that represent the history of local time for many\n" "representative locations around the 2020-04-21services: Don't use the deprecated 'make-forkexec-constructor' call....Passing 'make-forkexec-constructor' a string or several string arguments has been deprecated since dmd 0.1. * gnu/services/base.scm (rngd-service-type): In 'start' method, pass a list as the first argument to 'make-forkexec-constructor'. * gnu/services/desktop.scm (bluetooth-shepherd-service): Likewise. * gnu/services/spice.scm (spice-vdagent-shepherd-service): Likewise. Ludovic Courtès 2020-01-26services: Fix typo in spice-vdagent-service....* gnu/services/spice.scm (spice-vdagent-service): Fix typo. Signed-off-by: Danny Milosavljevic <dannym@scratchpost.org> Damien Cassou 2017-01-25services: Fix 'mkdir-p' in activation scripts....* gnu/services/cups.scm (%cups-activation): Import (guix build utils). * gnu/services/mail.scm (opensmtpd-activation): Idem. * gnu/services/networking.scm (ntp-service-activation): Idem. * gnu/services/spice.scm (spice-vdagent-activation): Idem. * gnu/services/ssh.scm (openssh-activation): Idem. (dropbear-activation): Idem. * gnu/services/vpn.scm (%openvpn-activation): Idem. Signed-off-by: Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> Clément Lassieur 2016-09-10system: Use 'file-append' to denote file names....* gnu/services/avahi.scm, gnu/services/base.scm, gnu/services/databases.scm, gnu/services/dbus.scm, gnu/services/desktop.scm, gnu/services/dict.scm, gnu/services/mail.scm, gnu/services/networking.scm, gnu/services/sddm.scm, gnu/services/spice.scm, gnu/services/ssh.scm, gnu/services/web.scm, gnu/services/xorg.scm, gnu/system.scm: Replace the #~(string-append #$pkg "/bin/foo") idiom with (file-append pkg "/bin/foo"). Ludovic Courtès 2016-08-05services: Add spice vdagent service....* gnu/services/spice.scm: New file. * gnu/local.mk (GNU_SYSTEM_MODULES): Add it. * doc/guix.texi (Various Services): New subheading. David Craven
    odules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" "for Guile\"." msgstr "" #: gnu/packages/guile.scm:352 msgid "JSON module for Guile" msgstr "" #: gnu/packages/guile.scm:354 msgid "" "Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" "http:://json.org specification. These are the main features:\n" "- Strictly complies to http://json.org specification.\n" "- Build JSON documents programmatically via macros.\n" "- Unicode support for strings.\n" "- Allows JSON pretty printing." msgstr "" #: gnu/packages/lout.scm:109 msgid "Lout, a document layout system similar in style to LaTeX" msgstr "" #: gnu/packages/lout.scm:111 msgid "" "The Lout document formatting system is now reads a high-level description of\n" "a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain text\n" "output file.\n" "\n" "Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" "paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" "inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation and\n" "scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" "odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents including\n" "hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" "programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" "extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" "TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n" "outcome of an eight-year research project that went back to the\n" "beginning." msgstr "" #: gnu/packages/recutils.scm:58 msgid "Manipulate plain text files as databases" msgstr "Thao tác các tập tin văn bản thường như là cơ sở dữ liệu" #: gnu/packages/recutils.scm:60 msgid "" "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" "manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n" "databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n" "unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field types\n" "are supported, as is encryption." msgstr ""