aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nix/boost/throw_exception.hpp
blob: 07b4ae5ceae7f1eb9a4b494110e73b71281d7b46 (about) (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
#ifndef BOOST_THROW_EXCEPTION_HPP_INCLUDED
#define BOOST_THROW_EXCEPTION_HPP_INCLUDED

// MS compatible compilers support #pragma once

#if defined(_MSC_VER) && (_MSC_VER >= 1020)
# pragma once
#endif

//
//  boost/throw_exception.hpp
//
//  Copyright (c) 2002 Peter Dimov and Multi Media Ltd.
//
//  Permission to copy, use, modify, sell and distribute this software
//  is granted provided this copyright notice appears in all copies.
//  This software is provided "as is" without express or implied
//  warranty, and with no claim as to its suitability for any purpose.
//
//  http://www.boost.org/libs/utility/throw_exception.html
//

//#include <boost/config.hpp>

#ifdef BOOST_NO_EXCEPTIONS
# include <exception>
#endif

namespace boost
{

#ifdef BOOST_NO_EXCEPTIONS

void throw_exception(std::exception const & e); // user defined

#else

template<class E> void throw_exception(E const & e)
{
    throw e;
}

#endif

} // namespace boost

#endif // #ifndef BOOST_THROW_EXCEPTION_HPP_INCLUDED
scripts: Use translations for guix.pot for service descriptions....Previously, service descriptions appeared in both guix.pot and packages.pot, but only translations of packages.pot were used. Now, translations are only done with guix.pot. This is better, because translators are more likely to translate guix.pot, and is also easier, because files in gnu/{home/,}services need to be in po/guix/POTFILES.in anyway and po/guix/Makevars already acts on the 'description' keyword because of lint checkers. * guix/scripts/home.scm (service-type-description-string): Use translations from guix.pot. * guix/scripts/system/search.scm (service-type-description-string) (service-type->recutils): Likewise. * po/packages/POTFILES.in: Move files in gnu/services to ... * po/guix/POTFILES.in: ... here. pelzflorian (Florian Pelz) 2022-11-04nls: Update translations....* po/guix/lt.po: New file. * po/guix/LINGUAS: Add lt. Julien Lepiller 2022-10-06nls: Update translations.Julien Lepiller 2022-09-04nls: Update translations.Julien Lepiller 2022-08-16ui: Describe package outputs....* guix/ui.scm (package->recutils): Output outputs with their descriptions, one per line. * po/packages/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): Add ‘output-synopsis’ as keyword. Liliana Marie Prikler 2022-08-10nls: Update translations....po/guix/bn.po: New file. po/guix/LINGUAS: Add it. Julien Lepiller 2022-07-09nls: Update translations....po/guix/tr.po: New file. po/guix/LINGUAS: Add it. Julien Lepiller 2022-06-04nls: Update translations....po/packages/tr.po: New file. po/packages/LINGUAS: Add it. Julien Lepiller 2022-05-01nls: Update translations....po/guix/ja.po: New file. po/guix/LINGUAS: Add it. Julien Lepiller 2022-04-02nls: Update translations....* po/packages/fi.po: New file. * po/packages/LINGUAS: Add it. Julien Lepiller 2022-03-01nls: Update translations....* po/doc/guix-cookbook.uk.po: New file. * po/doc/local.mk: Add uk cookbook. * doc/local.mk: Add uk cookbook. * po/guix/fa.po: New file. * po/guix/uk.po: New file. * po/guix/LINGUAS: Add fa and uk. Julien Lepiller 2022-02-04nls: Update translations....* po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po: New file. * po/doc/local.mk: Add it. * doc/local.mk: Add pt_BR cookbook. Julien Lepiller